Kris i Danmark när villkoren för översättare och tolkar försämras

Tolkarnas situation försämrades i den grad att det ledde till att en separat tolkförening grundades. Enligt ordförande för det nya förbundet Tolkesamfundet Lisbet Pors Abildager är situationen allvarlig: ’Tolk eller auktoriserad översättare är inte längre skyddade yrkesbeteckningar, vilket innebär att även icke-professionella och inkompetenta personer kan anmäla att de tar emot uppdrag. Staten tillåter detta, eftersom det inte längre finns några certifieringssystem eller angivna utbildningskrav’.”

Läs hela artikeln här:

https://www.sktl.fi/?x1239065=2045728&fbclid=IwAR3lRr9NES5owvTOn7rDG81IFlJNOrvNdtq1-PW4yb9BZ6MK5ZUicrTEjZE

En kommentar till “Kris i Danmark när villkoren för översättare och tolkar försämras”

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *